Transliteration

ukrainian flag   polish flag   english flag

Menu

Custom Search
A nationwide project, based on recording a video clip to the song "Clack, clack.", which talks about longing, conscience and responsibility for the memory of our origin. Please follow the link to find details: https://zrzutka.pl/en/uhrxcs

Niby vchora

Artist: Oksana Bilozir

Lyrics author: Music author:

ukrainian flag Bigger font | Smaller font



Niby vchora, ridna mamo,
Vy mene budyly rano,
Promin soncya zustrichaly solov’yi,
Pastuchy cheredu hnaly,
Na sopilkach vyhravaly,
Horlyceyu torkotily vy meni.

Pryspiv:
Vze daruye sonechko novyi nam den,
Dzerelce nespivanych ishche pisen,
Shchedroty cherpny u nomu, dobroty,
A u rankiv zolotystych chystoty,
Dyvo-syly nabyraysya u zemli,
Pam’yatay shchoden slova moyi.

Niby vchora, ridna mamo,
Vy mene budyly rano,
A svitanok dyvohrayem rozkvitav,
Verby kosy rozpustyly,
Do vodyci nachylylys',
Viter v krayi vashu pisnyu zasivav.

Pryspiv

Niby vchora, ridna mamo,
Vy mene budyly rano,
Skilky mytey svitankovych vidiyshlo,
Lita z sumom vidlitayut',
Vashi vnuky pidrostayut',
Viddayu yim vashu lasku i teplo.

Pryspiv




Share on Facebook