Transliteration

ukrainian flag   polish flag   english flag

Menu

Custom Search
A nationwide project, based on recording a video clip to the song "Clack, clack.", which talks about longing, conscience and responsibility for the memory of our origin. Please follow the link to find details: https://zrzutka.pl/en/uhrxcs

Kafe

Artist: Oksana Bilozir

Lyrics and music author:

ukrainian flag Bigger font | Smaller font



V staromu i zatyshnomu kafe,
De muzyka tak solodko lunala,
Vidrazu ya pobachyla tebe,
Choch zustrichi, povir, ya ne shukala.
Ne znayu, yak syudy ya zabrela,
A moze prosto serce pidkazalo?
Ya z inshoyu pobachyla tebe
I nache v prirvu raptom ya upala.

Pryspiv:
Zemlya u mene zachytalas' pid nohamy,
Nenache more raptom vyishlo u berehiv,
De ye kochannya, tam ne moze buty zrady,
Ya vze ne viryu v te, shcho ty mene lyubyv.
Tomu, shcho stalosya v dushi ya navit' rada,
Peredi mnoyu ty nichym ne zavynyv,
De ye kochannya, tam ne moze buty zrady,
Ya vze ne viryu v te, shcho ty mene lyubyv.

A ty mene chomus' ne pomichav,
Tak nizno ciluvav yiyi volossya,
V tu myt' meni zdalosya,
Shcho ty mene do sebe pryhortav.
Z ochey moyich upala pelena,
Neproshena sloza z shchoky zkotylas',
Ce tak zorstoko inshu ciluvat',
A ya tebe tak viddano lyubyla.

Pryspiv (2)




Share on Facebook