Transliteration

ukrainian flag   polish flag   english flag

Menu

Custom Search
A nationwide project, based on recording a video clip to the song "Clack, clack.", which talks about longing, conscience and responsibility for the memory of our origin. Please follow the link to find details: https://zrzutka.pl/en/uhrxcs

Lyulyay, miy synochku

Artist: Oksana Bilozir

Lyrics author: Music author:

ukrainian flag Bigger font | Smaller font



Lyulyay, lyulyay, miy synochku,
Tato zrobyt' zabavochku,
Zrobyt' shabelku klenovu
Ta shche y konyka hnidoho,
Mama vyshyye sorochku,
Lyulyay, lyulyay, miy synochku.

Pryspiv:
A-a, kotky dva, shari-buri, obydva.

Lyulyay, lyulyay, miy Ivanku,
Zavtra vberesh vyshyvanku,
Prypnesh shabelku do boku,
Ta y poyidesh v svit shyrokyi,
A v vorotyach kin spitknet'sya,
Syn dodomu ne vernet'sya.

U nedilyu vranci-rano,
Kin vernuvsya osidlanyi,
Vyishla z chaty stara maty,
Stala konya napuvaty,
Yak napoyit', to y zaplache:
"Lyulyay, lyulyay, miy kozache".

Pryspiv




Share on Facebook