Transliteration

ukrainian flag   polish flag   english flag

Menu

Custom Search
A nationwide project, based on recording a video clip to the song "Clack, clack.", which talks about longing, conscience and responsibility for the memory of our origin. Please follow the link to find details: https://zrzutka.pl/en/uhrxcs

Zuro moya, zuro, to-s m’ya zazuryla

Artist: Rodynno-pobutovi pisni

Lyrics and music author:

ukrainian flag Bigger font | Smaller font



Zuro moya, zuro, to-s m’ya zazuryla,
Oy ty mene, zuro, z bilych nih zvalyla,
Hey, z bilych nih zvalyla.

A ya tobi, zuro, ta y ne piddayusya,
Pidu do korshmonky horilky nap’yusya.
Hey, horilky nap’yusya.

Brattya moyi, brattya, horilochka p’yet'sya,
A na moyim serci hadynochka v’yet'sya.
Hey, hadynochka v’yet'sya.

Oy ne ta hadyuka, shcho mene vkusyla,
Ta strashna hadyuka hnizdo v serci zvyla,
Hey, hnizdo v serci zvyla.

Zvyla hnizdo, zvyla, choche zymuvaty,
Oy cherez netyahu mushu umyraty,
Hey, mushu umyraty.

Oy vyishla netyaha pshenychenku zaty,
Ne vmiye netyaha serpa v ruky vzyaty,
Hey, serpa v ruky vzyaty.

– Oy idy, netyaho, oy idy dodomu,
Ta zvary vecheryu meni, molodomu,
Hey, meni, molodomu.




Share on Facebook